Bernard Lavilliers

Iracema (tradução)

Bernard Lavilliers


Iracema


Sob a chuva de sol de março

No norte do Brasil sonolento

A longa videira indiferente

entre outros equilíbrio trepadeiras. Fa

cartões postais cariocas

Para o norte das mais belas do Brasil


olhos fazendas - você move mal

Minha mãe deusa com os pés descalços

Qual é o seu nome querida?

Minha bela estranha - o meu belo estranho


No jóia - nua e crua e sem vergonha

Ela oferece seu calor do corpo

Se o conjunto de cerveja fresca - o alchool é forte

O desejo dos homens - o amor - a morte

Ela tem um sorriso em seus olhos

Esse tipo de sorriso que acendeu


olhos fazendas - você move mal

Minha mãe deusa com os pés descalços

Qual é o seu nome querida?

Minha linda estranho - minha bela estranha

Iracema


Sous la pluie de mars ensoleille

Au nord du Bresil ensommeille

Une longue liane indifferente

Parmi d'autres lianes se balance

Loin des cartes postales de Rio

Au nord du Bresil le plus beau


Les yeux fermes - tu bouges a peine

Ma belle deesse aux pieds nus

Quel est ton nom ma belle?

Ma belle inconnue - ma belle inconnue


Sans bijou - sans fard et sans pudeur

Elle offre son corps a la chaleur

Si la biere set fraiche - l'alchool est fort

Le desir des hommes - amour - la mort

Elle a un sourire au fond des yeux

Ce genre de sourire qui met le feu


Les yeux fermes - tu bouges a peine

Ma belle deesse aux pieds nus

Quel est ton nom ma belle?

Ma belle inconnue - ma belle inconnue

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Bernard Lavilliers

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS