Belle & Sebastian

Paper Boat (tradução)

Belle & Sebastian


Acho que dará tudo certo


Acho que ficará tudo bem

Acho que será muito melhor que antes


Acho que iremos ver o sol

Acho que teremos um pouco de diversão,

Acho que iremos além da porta aberta


E talvez quando acordarmos de manhã

talvez quando a escuridão começar a clarear

talvez num barquinho de papel nós simplesmente

flutuaremos por aí


Abaixo das árvores do rio

Em direção a um mar preguiçosso

Abaixo da ponte que leva as pessoas pra casa


Passando a igreja onde Jesus salva

Acima e abaixo das ondas

Navegando altas aventuras por conta própria


E talvez quando acordarmos de manhã

talvez quando a escuridão começar a clarear

talvez num barquinho de papel nós simplesmente

flutuaremos por aí


E talvez quando acordarmos de manhã

talvez quando a escuridão começar a clarear

talvez num barquinho de papel nós simplesmente

flutuaremos por aí


Acho que será uma boa diversão

Paper Boat


I think it's going to be all right

I think it's going to be just fine

I think it's going to get much better than before


I think we're going to see the sun

I think we're going to have some fun,

I think we're going walk out through the open door


And maybe when we wake up in the morning

Maybe when the darkness starts to fade

Maybe in a paper boat we'll both just float away


Underneath the river trees

Off towards a lazy sea

Underneath the bridge that carries people home


Past the church where Jesus saves

Up and down upon the waves

Sailing off towards adventures of our own


Maybe when we wake up in the morning,

Maybe when the darkness starts to fade

Maybe in a paper boat we'll both just float away


Maybe when we wake up in the morning,

Maybe when the trumpet starts to play

Maybe in a paper boat we'll both just float away


(Trumpety bit)


I think it's going to be good fun

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS