Bedhead Badhead

Super 8 (tradução)

Bedhead Badhead


Super 8


Criaturas rastejam sob abutres carniceiros

Enquanto somos consumidos por futuros hipotéticos

Tudo desmorona, todo mundo é inútil

A noite cai para curar minhas feridas


Luzes da rua em violeta vivo

Nenhum dano ao compartilhar carona com estranhos

Jaquetas jeans, o paraíso das franjas

Que toque de recolher, está tranquilo aqui


Nos sentimos como crianças no super 8

Pegos com pressa para investigar

Lanternas em guarda, sua mão na minha

Algumas décadas atrás no tempo


Nos sentimos como crianças no super 8

Um naufrágio de alguma forma gravado em fita

Somos acompanhados pelas estrelas

Faróis iluminados no escuro


Anuários empilhados dentro do meu armário

Números de senha guardam os valentões


Luzes da rua em violeta vivo

Nenhum dano ao compartilhar carona com estranhos

Jaquetas jeans, o paraíso das franjas

Que toque de recolher, está tranquilo aqui


Assistindo a vídeos caseiros no sótão

Escondidos como morcegos no porão

Usando bonés surrados para vigilância

Pronto para fugir de casa


Temos tudo que precisamos

Está tudo bem aqui quando nossos olhos se encontram

Nossos pecados analógicos, nossos sonhos analógicos

(Está tudo bem aqui quando nossos olhos se encontram)

Temos tudo que precisamos

Está tudo bem aqui quando nossos olhos se encontram

Nossos pecados analógicos, nossos sonhos analógicos

(Está tudo bem aqui quando nossos olhos se encontram)


Nos sentimos como crianças no super 8

Pego com pressa para investigar

Lanternas em guarda, sua mão na minha

Algumas décadas atrás no tempo


Nos sentimos como crianças no super 8

Um naufrágio de alguma forma gravado em fita

Somos acompanhados pelas estrelas

Faróis iluminados no escuro

Faróis iluminados no escuro

Faróis iluminados no escuro

Super 8


Creatures crawl beneath carrion vultures

While we're consumed by hypothetical futures

Everything crumbles, everyone's useless

The evening falls to heal my bruises


Streetlights in vivid violet

No harm sharing lifts with strangers

Denim jackets, fringe grip heaven

What a curfew, it's quiet out here


We feel like kids in super 8

Caught in a rush to investigate

Flashlights en garde your hand on mine

A couple decades back in time


We feel like kids in super 8

A plainwreck somehow caught on tape

We're escorted by les étoiles

Headlights set out into the dark


Yearbooks stacked inside my locker

Password numbers put away the jokers


Streetlights in vivid violet

No harm sharing lifts with strangers

Denim jackets, fringe grip heaven

What a curfew, it's quiet out here


Watching home videos in the attic

Hiding like bats in the basement

Wearing shabby caps for surveillance

Ready to runaway from home


We have everything we need

It's all right here when our eyes meet

Our analog sins, our analog dreams

(It's all right here when our eyes meet)

We have everything we need

It's all right here when our eyes meet

Our analog sins, our analog dreams

(It's all right here when our eyes meet)


We feel like kids in super 8

Caught in a rush to investigate

Flashlights en garde your hand on mine

A couple decades back in time


We feel like kids in super 8

A plainwreck somehow caught on tape

We're escorted by les étoiles

Headlights set out into the dark

Headlights set out into the dark

Headlights set out into the dark


Compositor: Jay Whitaker, Giovanna Bergamaschi

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES