Becky Hill
Página inicial > B > Becky Hill > Tradução

Business (tradução) (With Ella Eyre)

Becky Hill

Only Honest On The Weekend


Da Sua Conta


Uh, ooh, ooh, ooh-ooh

Uh, ooh, ooh, ooh-ooh


Por que os garotos acham que todas as músicas são sobre eles?

Por que acham que não vivemos sem eles?

Como uma donzela em perigo (donzela em perigo)

Como se você estivesse sempre na minha cabeça (Sempre na minha cabeça) , não

Garota, você vai perceber que isso é parte do problema

Porque na minha lista eles estão lá no fim

Veja, quando estou com meus amigos (quando estou com meus amigos)

Nós conversamos sobre coisas melhores, melhores


Oh, oh, sei que você está inseguro, com a orelha grudada na porta

Oh, oh, queria que você conseguisse um pouco mais, como uma mosca na parede


Aposto que está pensando sobre (Pensando sobre)

O que falamos quando você não está por perto

Bem, desculpe, isso não é da sua conta (Uh, ooh, ooh, ooh-ooh)

Não é da sua conta, não (Uh, ooh, ooh, ooh-ooh, ah, ah)

E quando saímos (Saímos)

Você não precisa saber do meu paradeiro (Não)

Oh, agora você quer ver o que está perdendo? (Uh, ooh)

Bem, desculpe, isso não é da sua conta (Uh, ooh)

Mas aposto que você queria que fosse


Uh, ooh, ooh, ooh-ooh

Uh, ooh, ooh, ooh-ooh

Uh, ooh, ooh, ooh-ooh

Uh, ooh, ooh, ooh-ooh


Agora, o lance sobre a e gente, é que somos de planetas diferentes

Nós poderíamos explicar, mas você não entenderia

Há algumas coisas que sabemos (Algumas coisas que sabemos) , sim

Que é melhor que você não saiba (Que é melhor que você não saiba)

Nós estamos falando sobre isso, falando sobre isso

É nossa prerrogativa, não vamos guardar segredos

Mas não vamos te dizer nada, não

Não vamos te dizer nada


Oh, oh, sei que você está inseguro (inseguro) , com a orelha grudada na porta (Com a orelha grudada na porta)

Oh, oh, queria que você conseguisse um pouco mais, como uma mosca na parede


Aposto que está pensando sobre (Pensando sobre)

O que falamos quando você não está por perto (Quando você não está por perto)

Bem, desculpe, isso não é da sua conta (Uh, ooh, ooh, ooh-ooh, não é da sua conta)

Não é da sua conta, não (Uh, ooh, ooh, ooh-ooh, ah, ah, ei, sim, oh, oh)

E quando saímos (Quando saímos)

Você não precisa saber do meu paradeiro (Sobre meu paradeiro, sim)

Oh, agora você quer ver o que está perdendo? (Uh, ooh, perdendo)

Bem, desculpe, isso não é da sua conta (Uh, ooh)

Mas aposto que você queria que fosse (Mas você queria que fosse)


Ah-ah, ah, ah-ah, ah

Uh, ooh, ooh, ooh-ooh

Ah-ah, ah, ah, ah, ah, sim

Uh, ooh, ooh, ooh-ooh

Ah-ah, ah, ah-ah, ah

Uh, ooh, ooh, ooh-ooh

Oh no, oh-oh, oh

Uh, ooh, ooh, ooh-ooh

Mas aposto que você queria que fosse

Ah-ah, ah, ah-ah, ah

Você queria que fosse

Ah-ah, ah, ah, ah, ah, sim

Mas não é da sua conta

Uh, ooh, ooh, ooh-ooh


Aposto que está pensando sobre

O que falamos quando você não está por perto

Bem, desculpe, isso não é da sua conta (Uh, ooh, ooh, ooh-ooh, não é da sua conta)

Não é da sua conta (Uh, ooh, ooh, ooh-ooh, ah, ah)

Mas aposto que você queria que fosse

Business (With Ella Eyre)


Woo, ooh, ooh, ooh-ooh

Woo, ooh, ooh, ooh-ooh


Why do boys think every song is about them?

Why do they think we ain't livin' without them?

Like a damsel in distress (Damsel in distress)

As if you're always in my head (Always in my head) , no

Girl, you'll notice that's the part of the problem

'Cause on my list they are right at the bottom

See, when I'm with my friends (When I'm with my friends)

We talk 'bout better things, things


Oh, oh, I know that you're insecure, ear on the door

Oh, oh, wish you could get some more, like a fly on the wall


I bet you're thinking 'bout (Thinking about)

What we talking 'bout whеn you're not around

Well, sorry, that's none of your businеss (Woo, ooh, ooh, ooh-ooh)

None of your business, no (Woo, ooh, ooh, ooh-ooh, ah, ah)

And when we going out (Going out)

You don't need to know about my whereabouts (No)

Oh, now you wanna see what you're missing? (Woo, ooh)

Well sorry, that's none of your business (Woo, ooh)

But I bet you wish it was


Woo, ooh, ooh, ooh-ooh

Woo, ooh, ooh, ooh-ooh

Woo, ooh, ooh, ooh-ooh

Woo, ooh, ooh, ooh-ooh


Now the thing about us, we are from different planets

We could explain but you wouldn't understand it

There are some things that we know (Some things that we know) , yeah

Which are better that you don't (Which are better that you don't)

We're just talking about this, talking about that

It's our prerogative, we ain't keeping secrets

But we ain't gotta tell you shit, nah

We ain't gotta tell you shit


Oh, oh, I know that you're insecure (Insecure) , ear on the door (Ear on the door, oh-woah, oh, oh-oh)

Oh, oh, wish you could get some more, like a fly on the wall


I bet you're thinking 'bout (Thinking about)

What we talking 'bout when you're not around (When you're not around)

Well, sorry, that's none of your business (Woo, ooh, ooh, ooh-ooh, none of your business)

None of your business, no (Woo, ooh, ooh, ooh-ooh, ah, ah, hey yeah, oh, oh)

And when we going out (When we going out)

You don't need to know about my whereabouts (About my whereabouts, yeah)

Oh, now you wanna see what you're missing? (Woo, ooh, missing)

Well sorry, that's none of your business (Woo, ooh)

But I bet you wish it was (But you wish it was)


Ah-ah, ah, ah-ah, ah

Woo, ooh, ooh, ooh-ooh

Ah-ah, ah, ah, ah, ah, yeah

Woo, ooh, ooh, ooh-ooh

Ah-ah, ah, ah-ah, ah

Woo, ooh, ooh, ooh-ooh

Oh no, oh-oh, oh

Woo, ooh, ooh, ooh-ooh

But I bet you wish it was

Ah-ah, ah, ah-ah, ah

You wish it was

Ah-ah, ah, ah, ah, ah, yeah

But it's none of your business

Woo, ooh, ooh, ooh-ooh


I bet you're thinking 'bout

What we talking 'bout when you're not around

Well, sorry, that's none of your business (Woo, ooh, ooh, ooh-ooh, none of your business)

None of your business (Woo, ooh, ooh, ooh-ooh, ah, ah, ah-ah)

But I bet you wish it was

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES