The Beach Boys

California Saga (The Beaks Of Eagles) (tradução)

The Beach Boys


California Saga (Os Bicos Das Águias)


[Verso 1]

Uma águia faz ninho no topo de uma velha sequoia

parada em um dos declínios

de um precipício sob Ventana Creek

Uma região deserta que nada além da queda de um meteoro

pode ara-la

Nenhum cavaleiro Jamais andará lá

nenhum caçador irá passar esta serra além daqueles alados

Ninguém irá roubar os ovos dessa fortaleza

A águia fêmea é velha, o seu companheiro

foi morto à tiros há muito tempo atrás

Sua única companhia agora é seu filho

Quando um raio estourou sob seu ninho

ela construiu ele de novo, nos estilhaços do relâmpago



Em uma cabana em mal estado

um velho homem demora para morrer

E logo atrás há um canteiro selvagem que deitará

Em uma nova manhã o homem pode tentar

Uma charrete à cavalos vinda de Monterey


A águia fêmea é mais velha que eu: ela estava lá

quando os fogos de 1885 jogaram sua raiva por essas bandas

Ela depois correu e não teve a audácia

de tentar caçar antes deles, apenas comeu a carne tostada

O mundo mudou em seu tempo

humanidade se multiplicou, mas não aqui

As esperanças e costumes

e pensamentos dos homens mudaram

seus poderes aumentaram, seus poderes

e suas loucuras se tornaram fantásticas


Jogados pelo monte, uma carroça cheia de corpos se espalha

Naufrágio no mar, a pedra calcária é tudo o que importa

Eles levaram dos montes diretamente pras portas de carga

E quantos navios vieram

e se foram da baía de Thurso?


O animal instável nunca mudou tão rápido

O motor e o avião e a Grande Guerra o consumiu

E Lenin viveu e Jeová morreu

enquanto a mãe-águia caça nos mesmos montes

chorando a mesma linda e solitária lástima

E ela nunca se cansou, sonha os mesmos sonhos

e ouve a noite o ruído das pedras deslizando

e os trovões nas gargantas das montanhas vivas

É bom que o homem tente a mudança

o progresso e a corrupção, poderes e paz e angústia

Não ir como se foram os dinossauros

até que suas capacidades sejam exploradas

E é bom pra ele sabe que todas suas necessidades

e que sua natureza não mudou nada, de fato

em 10 mil anos, quanto os bicos das águias


o voo da águia

nós sabemos que o balanço da natureza foi desfeito

Mesmo que seja o direito de nascença do homem

se unir e viver suas vidas como um

Um sussurrar da palavra os deixarão voar com a alma

California Saga (The Beaks Of Eagles)


[Verse 1]

An eagle's nest on the head

of an old redwood

on one of the precipice-footed ridges above Ventana Creek

That jagged country which nothing

but a fallen meteor will ever plow

No horseman will ever ride there

and no hunter would cross this ridge but the winged ones

No one will steal the eggs from this fortress

The she-eagle is old, her mate was shot long ago

she has now mated with a son of hers

When lightning blasted her nest

she built it again on the same tree

in the splinters of the thunder bolt



In a broken shack

an old man takes his time about dying

And just at the back, a wild flowerbed that he'll lie in

In dawn's new light, a man might venture

A horse drawn stage from Monterey


The she-eagle is older than I, she was here

when the fires of eighty-five raged on these ridges

She was lately fledged and dared

not hunt ahead of them

but ate scorched meat

The world has changed in her time; humanity

has multiplied, but not here

Men's hopes and thoughts and customs have changed

their powers are enlarged, their powers

and their follies have become fantastic


Spilled down the hill, a wagon load of bodies lay scattered

Shipwrecked at sea, limestone ore is all that mattered

They took it from the hills right in through the cargo doors

And how many ships have come

and gone at Thurso's Landing shore?


The unstable animal never has been changed so rapidly

The motor and the plane and the great war have gone over him

And Lenin has lived and Jehovah died

while the mother-eagle hunts the same hills

crying the same beautiful and lonely cry

And is never tired, dreams the same dreams

and hears at night the rock-slides rattle

and thunder in the throats of these living mountains

It is good for man to try all changes

progress and corruption, powers, peace and anguish

Not to go down the dinosaur's way

until all his capacities have been explored

And it is good for him to know that his needs

and nature are no more changed, in fact

in ten thousand years than the beaks of eagles


The eagle's plight

we know that nature's balance is undone

Though it's the birthright of man to unify

and live his life as one

A whisper of the word will let you soar with your soul

Compositor: Al JardinePublicado em 2013 e lançado em 2000ECAD verificado fonograma #13204223 em 22/Out/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES