Bastien Laval

Restlessness (tradução)

Bastien Laval


Impaciência


Bom dia à meia-noite, olá de novo

Se eu não fecho meus olhos isso nunca acaba

Tique-taque, quem controla o tempo

Podia achar um jeito de me deixar normal


Estou concentrada neste segredo, mas descobri

Que depois que você toca o Céu, não tem volta


Os segundos viram minutos

Os minutos viram horas

As horas viram dias

E o mundo continua girando

Girando, girando, girando, girando,

girando, girando, girando

girando, girando, girando


Que impaciência, só penso em você

E não consigo parar

Com o coração na mão, seu beijo me irrita

Mas não consigo viver sem

Que impaciência, impaciência,

impaciência, impaciência

Que impaciência, impaciência,

impaciência, impaciência


Bom dia, luz do sol, pra quem já começou a vida

Até o crepúsculo iluminou a noite

Por que eu acordei? Às vezes, parece

Que estou voltando num sonho perdido


Estou concentrada neste segredo, mas descobri

Que depois que você toca o Céu, não tem volta


Os segundos viram minutos

Os minutos viram horas

As horas viram dias

E o mundo continua girando

Girando, girando, girando, girando,

girando, girando, girando

girando, girando, girando


Que impaciência, só penso em você

E não consigo parar

Com o coração na mão, seu beijo me irrita

Mas não consigo viver sem

Que impaciência, impaciência,

impaciência, impaciência

Que impaciência, impaciência,

impaciência, impaciência


Que impaciência, só penso em você

E não consigo parar

Com o coração na mão, seu beijo me irrita

Mas não consigo viver sem

Que impaciência, impaciência,

impaciência, impaciência

Que impaciência, impaciência,

impaciência, impaciência

Restlessness


Good morning, midnight, hello again

If I don?t close my eyes, this never end

Tick, tick-tock, tock, who?s keeping time?

There were way they stop watch losing my mind


I?m so fixed on, this hide, but I found

Once you touch the sky there is no coming down


Seconds turn to minutes

And the minutes turn to hours

And the hours turn to days

And the world goes round and round

And round and round and round and round and round

and round and round and round and round and round

and round and round and round


The restlessness, you?re in my head

I cannot get you out

Heart on my lips, it sours your kiss

I just can?t live without

The restlessness, the restlessness,

the restlessness, the restlessness

The restlessness, the restlessness,

the restlessness, the restlessness


Good morning, sunshine, who start the match

And until the twilight brighten the black

Why?d I wake? But sometimes it seems

Like I?m running back where it?s lost in a dream


I?m so fixed on, this hide, but I found

Once you touch the sky there is no coming down


Seconds turn to minutes

And the minutes turn to hours

And the hours turn to days

And the world goes round and round

And round and round and round and round and round

and round and round and round and round and round

and round and round and round


The restlessness, you?re in my head

I cannot get you out

Heart on my lips, it sours your kiss

I just can?t live without

The restlessness, the restlessness,

the restlessness, the restlessness

The restlessness, the restlessness,

the restlessness, the restlessness, the?


The restlessness, you?re in my head

I cannot get you out

Heart on my lips, it sours your kiss

I just can?t live without

The restlessness, the restlessness,

the restlessness, the restlessness

The restlessness, the restlessness,

the restlessness, the restlessness

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS