Baldrs Draumar

Hva Faen?! (tradução)

Baldrs Draumar


Hva Faen!


À noite, navegando sobre o mar para conquistar terra estrangeira

O vento era forte, as ondas eram altas, mas não nos importamos

Nosso navio foi totalmente carregado com cerveja, mais cerveja e cerveja

Nós navegamos para encontrar Britannia mas pousamos aqui?


Hva Faen sjonge wy mei-o esquife yn'e

strôt en de hoarn yn'e Han rint ele Fogt nos oer de lea

Hva Faen sjone wy? en wy drinke derbei oantemei nos dea!

Hva Faen sjonge wy mei-o esquife yn'e

strôt en de hoarn yn'e Han rint ele Fogt nos oer de lea

Hva Faen sjone wy? en wy drinke derbei soks SeaGen wy nea!


Não há costões rochosos, sem morros inclinados como beacons nos

escuras Então, de repente, com um choque, o barco bateu em uma rocha

Nós não sabíamos o que fazer, estávamos muito bêbado para pensar

A única coisa que percebi é que começou a afundar


A escuridão ea luz do dia veio foi que chegamos a praia

Mas isso não era a terra que estávamos procurando

Hva faen!


Hva Faen sjonge wy mei-o esquife yn'e

strôt en de hoarn yn'e Han rint ele Fogt nos oer de lea

Hva Faen sjone wy? en wy drinke derbei oantemei nos dea!

Hva Faen sjonge wy mei-o esquife yn'e

strôt en de hoarn yn'e Han rint ele Fogt nos oer de lea

Hva Faen sjone wy? en wy drinke derbei soks SeaGen wy nea!


Wy bleonen mar yn Fryslân, jawis en werklik wier

Quer morrer fã mannen que bebida dy Fryske Lân ek Graach bier!

Nei em skoftsje hienen wy har froulieu en sprutsen wy har taal

Não tûzend jieren carta hearre jimme nos ferhaal!

Hva Faen?!


At night we sailed over the sea to conquer foreign land

The wind was strong the waves were high but we didn't care

Our ship was fully loaded with beer, more beer and beer

We sailed to find Britannia but we landed here?


Hva Faen sjonge wy mei it bier yn'e

strôt en de hoarn yn'e hân rint it fogt ûs oer de lea.

Hva Faen sjone wy en wy drinke derbei oantemei ûs dea!

Hva Faen sjonge wy mei it bier yn'e

strôt en de hoarn yn'e hân rint it fogt ûs oer de lea.

Hva Faen sjone wy en wy drinke derbei soks seagen wy nea!


No rocky shores, no sloping hills as beacons in the dark

Then suddenly, with a clash, the boat struck on a rock

We didn't know what to do, we were too drunk to think

The only thing we realized is that we started to sink


The darkness went and daylight came as we reached the shore

But this was not the land we were looking for

Hva faen?!


Hva Faen sjonge wy mei it bier yn'e

strôt en de hoarn yn'e hân rint it fogt ûs oer de lea.

Hva Faen sjone wy en wy drinke derbei oantemei ûs dea!

Hva Faen sjonge wy mei it bier yn'e

strôt en de hoarn yn'e hân rint it fogt ûs oer de lea.

Hva Faen sjone wy en wy drinke derbei soks seagen wy nea!


Wy bleonen mar yn Fryslân, jawis en werklik wier

Want die mannen fan it Fryske lân dy drink ek graach bier!

Nei in skoftsje hienen wy har froulieu en sprutsen wy har taal

No tûzend jieren letter hearre jimme ûs ferhaal!

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES