Aurelio Fierro

Dove Sta Zazá (tradução)

Aurelio Fierro


Era a festa de San Gennaro,


quanta gente pela rua,

com Zazá, companha minha,

foi a passear.


Havia a banda de Pignataro

que tocava o "Parsifal"

e o maestro, no pedestal,

nos fazia deliciar.


No momento culminante

do final arrasador,

no meio de toda aquela gente,

raptaram Zazá!


Onde está Zazá?

Uh, minha Nossa Senhora.

Como faz Zazá,

sem Isaia.


Parece, parece, Zazá,

que te perdi, ai de mim!

Quem achou Zazá

que a trouxesse para mim.


Vamos a procurá-la

vai, de pressa.

Vamos encontro a ele

com a banda na frente.


Uh, Zazá!

Uh, Zazá!

Uh, Zazá!

todos nós devemos gritar:


Zazá, Zazá,

Isaia está aqui!

Isaia está aqui!

Isaia está aqui! Zazá!


Zazá, Zazá,

za-za-za-za,

Como devo fazer para encontrar-te.

Eu sem ti não posso estar.


Zazá, Zazá,

za-za

za-za

Za-za-ra-ra-ta-ra-ra.


Era a festa de San Gennaro,

no ano seguinte cantorias e sons,

bancas e procissão,

quem pode esquecer!


Havia a banda de Pignataro,

centenas de bancas

de torrão e amendoins

que faziam encantar.


Come antes aquele vai e vem,

voltou naquela rua.

Voltou também Isaia,

sempre em busca de Zazá.


Onde está Zazá?

Uh, minha Nossa Senhora.

Como faz Zazá,

sem Isaia.


Parece, parece, Zazá,

que te perdi, ai de mim!

Quem achou Zazá

que a trouxesse para mim.


Se não encontrarei,

ela que é tão bela,

me contentarei

de encontrar a irmã.


Te amarei,

te amare, te amarei,

também a ela vou dizer

que te amarei.


Te amarei, Zazá!

Te amarei, Zazá!

Te amarei, Zazá!

Zazá!


Zazá, Zazá,

za-za-za-za...

que te amarei o devo contar.

Com tua irmã devo desabafar.


Zazá, Zazá,

za-za

za-za

Za-za-ra-ra-ta-ra-ra.


Dove Sta Zazá


Era la festa di San Gennaro,

quanta folla per la via,

con Zazá, compagna mia,

me ne andai a passeggiá.


C'era la banda di Pignataro

che suonava il "Parsifallo",

il maestro, sul piedistallo

ci faceva deliziá.


Nel momento culminante

del finale travolgente,

'mmiez'a tutta chella gente,

se fumarono a Zazá!


Dove sta Zazá?

Uh, Madonna mia.

Come fa Zazá,

senza Isaia.


Pare, pare, Zazá,

che t'ho perduta, ahimé!

Chi ha truvato a Zazá

ca mm' 'a purtasse a me.


Jámmola a truvá,

sù, facciamo presto.

Jámmola a truvá

con la banda in testa.


Uh, Zazá!

Uh, Zazá!

Uh, Zazá!

tuttuquante aîmm' 'a strillá:


Zazá, Zazá,

Isaia sta ccá!

Isaia sta ccá!

Isaia sta ccá! Zazá!


Zazá, Zazá

za-za-za-za

comm'aggi 'a fá pe' te truvá?

I', senza te, nun pozzo stá.


Zazá, Zazá,

za-za

za-za.

Za-za-ra-ra-ta-ra-ra.


Era la festa di San Gennaro,

ll'anno appresso cante e suone,

bancarelle e prucessione,

chi se pò dimenticá.


C'era la banda di Pignataro,

centinaia di bancarelle

di torrone e di nocelle

che facevano 'ncantá.


Come allora quel viavai,

ritornò per quella via.

Ritornò pure Isaia,

sempre in cerca di Zazá.


Dove sta Zazá?

Uh! Madonna mia.

Come fa Zazá,

senza Isaia.


Pare, pare, Zazá

che t'ho perduta, ahimé!

Chi ha truvato a Zazá,

ca mm' 'a purtasse a me.


Se non troverò,

lei ch'è tanto bella,

mm'accontenterò

'e trová 'a sorella.


T'amerò,

t'amerò, t'amerò,

pure a lei glielo dirò

che t'amerò.


T'amerò, Zazá!

T'amerò, Zazá!

T'amerò, Zazá!

Zazá!


Zazá, Zazá,

za-za-za-za

che t'amerò ll'aggi' 'a cuntá.

Con tua sorella aggi' 'a sfugá.


Zazá, Zazá,

za-za

za-za...

Za-za-ra-ra-ta-ra-ra


Compositor: R. Cutolo / G. Cioffi

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES