AshBürn
Página inicial > A > AshBürn > Tradução

Xxi (21st Century) (tradução)

AshBürn

You Can Not Kill What Can Never Die


Xxi (Século 21)


Portões da democracia

Destruídos por nossa egoísta corrida

Tentando justificar a desgraça

Outra bomba mãe cai

Matando os filhos do solo

Do anoitecer ao amanhecer

Acho que nunca vamos acordar


Cada um dos

alvos está explodindo em chamas!

E eu ainda


Como a chuva vai parar

ataque nuclear

Todas aquelas guerras que perdemos

vidas perdidas e muito mais

A alienação corrói

não há mais controle dos porcos

Chega de mãos falsas

entregando nosso papel principal


Carregando sob suas asas

Liberdade enlatada para venda

Hannibal ri em estado canibal!

Votando de novo, de novo

Escolhendo os sonhadores mortos

Voce nao tem voz

Você foi enganado pelo destino!


Cada um dos

alvos está explodindo em chamas!

E eu ainda


Como a chuva vai parar

ataque nuclear

Todas aquelas guerras que perdemos

vidas perdidas e muito mais

A alienação corrói

não há mais controle dos porcos

Chega de mãos falsas

entregando nosso papel principal


Chega de palavras sagradas

corrompendo nossas almas

Terror e napalm

borbulhando dentro de nossas gargantas

Memórias distópicas, neste século

Me chame de qualquer coisa

eu não sou um sonhador!


Cada um dos

alvos está explodindo em chamas!

E eu ainda


Como a chuva vai parar

ataque nuclear

Todas aquelas guerras que perdemos

vidas perdidas e muito mais

A alienação corrói

não há mais controle dos porcos

Chega de mãos falsas

entregando nosso papel principal


Chega de palavras sagradas

corrompendo nossas almas

Terror e napalm

borbulhando dentro de nossas gargantas

Memórias distópicas, neste século

Me chame de qualquer coisa

eu não sou um sonhador!

Xxi (21st Century)


Gates of democracy

Destroyed by our inner race

Tyrin' to justify disgrace

Another mother bomb falls

Killing the sons of the soil

From dusk till dawn

Guess we'll never wake


Every single

Target is bursting into flames!

And I still


As the rain will stop

nuclear assault

All those wars we've lost

wasted lives and more

Alienation corrodes

no more pigs' control

No more fake hands

handing our main role


Carrying under their wings

Canned freedom for sale

Hannibal laughs in cannibal state!

Voting again, again

Choosing the dreamers slain

You have no voice

You've been fooled by fate!


Every single

Target is bursting into flames!

And I still


As the rain will stop

nuclear assault

All those wars we've lost

wasted lives and more

Alienation corrodes

no more pigs' control

No more fake hands

handing our main role


Enough sacred words

corrupting our souls

Terror and napalm

bawling inside our throats

Dystopic memories, in this century

Call me whatever

I'm not a dreamer!


Every single

Target is bursting into flames!

And I still


As the rain will stop

nuclear assault

All those wars we've lost

wasted lives and more

Alienation corrodes

no more pigs' control

No more fake hands

handing our main role


Enough sacred words

corrupting our souls

Terror and napalm

bawling inside our throats

Dystopic memories, in this century

Call me whatever

I'm not a dreamer!


Compositor: Heron Ribeiro; Gabriel Monteiro; Matheus Rodrigues

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES