Anya Marina
Página inicial > A > Anya Marina > Tradução

Santa Ana Winds (tradução)

Anya Marina


Santa Ana Winds


O que há com esses ventos de Santa Ana?

O que é com a equipe da Pannikin?

gotta Califórnia te avisar

Catalina está ficando fraco e La Jolla tem um caso grave de os spins


furacões felizes e pinga coador

E não se esqueça de ponta!


O que é com essas revistas de moda?

Eles cheiram como maracujá e adolescentes frias reais

Todo mundo quer um mel, mas a covergirl é um manequim

E descobre que ela está contusões ficou de joelhos


peitos bonitos e uma pontuação perfeita SAT

Quem poderia pedir mais?


O que se passa com o meu contrato estúpido seis meses?

O que é com este recente aumento de renda?

Eu não quero continuar bitchin, mas está chovendo na cozinha

Chicken Little diz que o teto de desabar dentr


Eu quero ir

lar Doce Lar!

Santa Ana Winds


What’s with these Santa Ana Winds?

What’s with the staff at Pannikin?

California gotta warn ya

Catalina’s getting meaner and La Jolla’s got a bad case of the spins


Happy Hurricanes and percolator drips…

And don’t forget to tip!


What’s with these fashion magazines?

They smell like passionfruit and real cool teens

Everybody wants a honey, but the covergirl’s a dummy

And it figures she’s got bruises on her knees…


Pretty boobies and a perfect SAT score

Who could ask for more?


What’s with my stupid six month lease?

What’s with this recent rent increase?

I don’t mean to keep on bitchin', but it’s raining in the kitchen

Chicken little says the ceiling’s caving in


I want to go

Home Sweet Home!!!

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS