Anúna
Página inicial > A > Anúna > Tradução

The Last Rose (tradução)

Anúna


The Last Rose


'Tis a última rosa do verão, deixada florescer sozinha

Todos os seus companheiros adoráveis? estão desbotadas e ido embora

Nenhuma flor da sua tribo, nenhum botão de rosa está perto

Para refletir seus blushes ou dar suspiro por suspiro


eu não vou deixar-te, tu solitário um, para pinheiro na haste

Desde a bela está dormindo, vá dormir tu com eles

Assim, gentilmente espalharei tuas folhas em cima da cama

Onde os teus companheiros do jardim mentir scentless e morto

Assim, gentilmente espalharei tuas folhas em cima da cama

Onde os teus companheiros do jardim mentir scentless e morto

1

The Last Rose


'Tis the last rose of summer left blooming alone

All her lovely companions are faded and gone

No flower of her kindred, no rosebud is nigh

To reflect back her blushes or give sigh for sigh


I'll not leave thee, thou lone one, to pine on the stem

Since the lovely are sleeping, go sleep thou with them

Thus kindly I scatter thy leaves on the bed

Where thy mates of the garden lie scentless and dead

Thus kindly I scatter thy leaves on the bed

Where thy mates of the garden lie scentless and dead

1

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS