Angela Maria

Fiera Inquieta (Pasión de Gavilanes) (tradução)

Angela Maria


Fiera Inquieta (Paixão Oculto)


Olhe para mim, eu sou o único, o único que sabe o fogo que fazer, o seu sorriso é a carícia, que me move me faz enloquecer.En a misteriosa escuridão deslumbrar-me todas as noites e você perder o nascer do sol, e me pergunto por que :



Quem é esse homem? Let me olha nu, um animal inquieto me dá muitas voltas e me sacode me faz sentir como uma mulher, mas ninguém me leva que eu vou ser sempre sua amante por não dormir, o que morre, que respiraaaaaaaa sou sua mulher!


Quem é esse homem? Olhando-me nu e feroz inquita mim me dá muitas voltas e me sacode me faz sentir como uma mulher, mas ninguém me leva que eu vou ser sempre sua amante por não dormir, deitando matrizes, que respiraaaa

Eu sou sua mulher ...

Fiera Inquieta (pasión de Gavilanes)


Mírame yo soy la otra, la que tiene fuego la que sabe bien que hacer, tu sonrisa es la caricia, que me mueve que me hace enloquecer.En la penumbra misterioso cada noche me deslumbras y te pierdes al amanecer, y por eso yo pregunto:



¿Quién es ese hombre?Que me mira y me desnuda , una fiera inquieta que me da mil vueltas y me hace temblar pero me hace sentir mujer , nadie me lo quita siempre seré yo su dueña por la que no duerme , por la que se muere, por la que respiraaaaaaaa yo soy su mujer!!!!!!!


¿Quién es ese hombre?Que me mira y me desnuda una fiera inquita que me da mil vueltas y me hace temblar pero me hace sentir mujer, nadie me lo quita siempre sere yo su dueña por la que no duerme, por la que se muere, por la que respiraaaa

yo soy su mujer...

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS