Anaïs Mitchell

Flowers (Eurydice's Song) (tradução)

Anaïs Mitchell


Flores (Canção de Eurydice)


Eurydice

O que eu queria era dormir

Feche os olhos e desaparecer

Como uma pétala em um córrego, uma pena no ar

lírio branco e vermelho papoila

Eu tremia quando ele colocou-me


Você não vai sentir nada, ele disse, quando você vai para baixo

Nada vai acordá-lo agora. Sonho

são doces até eles? Não é. Homen

são do tipo até que eles arent


As flores florescem até apodrecer e cair

Alguém está ouvindo?

eu abrir minha boca e não sai nada

Nada


Nada vai me acordar agora. Flore

eu me lembro campos

de flores, macio sob meus calcanhares

Andar no sol

Eu lembro de alguém

Alguém ao meu lado

virou o rosto para o meu


E então eu me virei

para a sombra

Você, o que eu deixei para trás

Se você andar sempre desta forma

Venha me encontrar deitado na cama que eu fiz

Flowers (eurydice's Song)


Eurydice

What I wanted was to fall asleep

Close my eyes and disappear

Like a petal on a stream, a feather on the air

Lily white and poppy red

I trembled when he laid me out


You won?t feel a thing, he said, when you go down

Nothing gonna wake you now

Dreams are sweet until they?re not

Men are kind until they aren?t


Flowers bloom until they rot and fall apart

Is anybody listening?

I open my mouth and nothing comes out

Nothing


Nothing gonna wake me now

Flowers, I remember fields

Of flowers, soft beneath my heels

Walking in the sun

I remember someone

Someone by my side

Turned his face to mine


And then I turned away

Into the shade

You, the one I left behind

If you ever walk this way

Come and find me lying in the bed I made

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS