All That Remains

The Deepest Gray (tradução)

All That Remains

This Darkened Heart


The Deepest Gray


Podia o sangue não ser tão doce ou fluir bastante para segurar

Duzentas e nove subida de amanhã e eu somos sozinhos novamente

Por favor não este caminho tão doce no meu tounge ele consome-se

Uma promessa vazia enche as minhas veias de mentiras


A cor cinzenta mais profunda para sempre vive dentro de mim

Mas não temo já que vivi esta agonia


E o tempo marca lentamente para a frente em direção ao intervalo do dia

Cinco sete nove chegada mais combustível de desordem

Mas esteja ainda o meu tounge já que eu sabem não o que digo

A minha vida é vivida na escuridade e aqui permanecerei


E portanto a noite dura em

E assim a minha paciência thins

Agora ando por este fogo

Purificar os pecados


E portanto a noite dura em e assim a minha paciência thins

À minha alvorada de olhos na causa de horror sou sozinho novamente.

The Deepest Gray


Could blood not be so sweet or flow enough to sustain

Two hundred nine tomorrow's rise and I'm alone again

Please not this way so sweet on my tounge it burns away

An empty promise fills my veins with lies


The deepest gray forever lives inside of me

But I am not afraid for I have lived this agony


And time ticks slowly forward towards the break of day

Five seven nine arrival more fuel for disarray

But be still my tounge for I know not what I say

My life is lived in darkness and here I'll remain


And so the night wears on

And so my patience thins

I now walk through this fire

To purify the sins


And so the night wears on and so my patience thins

To my eyes dawn in horror cause I'm alone again

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de All That Remains

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS