Alina Wichmann

Herzstreik (tradução)

Alina Wichmann

Die Einzige


Greve do Coração


Dizem que a esperança morre por último

Venha, deixe a esperança viver

No sonho, ninguém é realmente machucado

É por isso que sonho agora

É por isso que sonho agora

De um mundo melhor com o dobro

Dobro de inferior

Onde confiança ainda conta


Eu gostaria de me queimar

Estou perdida

Com você, infinitamente longe

Você gostaria de segurar

Me desdobrar

Armadilhas sem parar

Mas meu coração está em greve

Mas meu coração está em greve


Porque você está parado na minha porta?

Você diz que só quer conversar

Eu sei que você quer bem mais de mim

Como eu deveria te perdoar?

Como eu deveria me perdoar?

Se isso acontecer de novo

Então, estarei perdida de novo

O que você está fazendo comigo?


Preciso de tempo

Me dê tempo

Talvez eu esteja pronta

Pronta para você, para você


Mas meu coração está de greve

Herzstreik


Man sagt, die Hoffnung stirbt zuletzt

Komm, lass die Hoffnung leben

Im Traum wird niemand echt verletzt

Und darum träum' ich jetzt

Und darum träum' ich jetzt

Von einer besseren Welt mit doppeltem

Doppeltem Boden

Wo Vertrauen noch zählt


Ich würde mich gern verbrennen

Mich verrennen

Mit dir unendlich weit

Würde dich gerne halten

Mich entfalten

Fallen ohne Halt

Doch mein Herz streikt

Doch mein Herz streikt


Wieso stehst du vor meiner Tür?

Du sagst, du willst nur reden

Ich weiss, du willst viel mehr von mir

Wie soll ich dir vergeben?

Wie soll ich mir vergeben?

Wenn das nochmal passiert

Dann bin ich schon wieder verloren

Was machst du nur mit mir?


Ich brauch' Zeit

Gib mir Zeit

Vielleicht bin ich dann bereit

Bereit für dich, für dic


Doch mein Herz streikt


Compositor: Alina, Michelle Leonard, Daniel Großmann, Matthias Mania

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES