Alec Benjamin

Last of Her Kind (tradução)

Alec Benjamin


A Última de Sua Espécie


Faz dezessete dias desde que você foi embora

Vinte horas e trinta minutos

Conto os segundos, cada respiração

E assista a estrada desenrolar como fita

E talvez ela simplesmente não possa esquecer

Todos os quilômetros que eles percorreram

Desde o momento em que se conheceram


Ele pegou o coração dela em suas mãos

O transformou em cinzas, escorregaram pelos seus dedos

Isso o desmoronou e ele não pôde suportar

Assistir à mágica se transformar em cinzas


Então, quando você se afastar

Não deixe que as memórias te cegem

Todas as coisas que você persegue

Caindo atrás de você

É algo que você não pode substituir

Acorrentado ao amor que o une

Não deixe o passado te lembrar

Que ela é a última de sua espécie

A última de sua espécie

A última de sua espécie


Faz 23 dias desde que eles se falaram

E ele quase enviou um cartão postal

Em cada frase que ele escreveu

Gravado como lápides em um cemitério

E talvez ele simplesmente não possa aceitar

Todos os laços que precisavam mudar

Os erros que ele estava cometendo


Ele pegou o coração dela (Pegou o coração dela)

Em suas mãos (Em suas mãos)

O transformou em cinzas, escorregaram pelos seus dedos

Isso o desmoronou (O desmoronou)

E ele não pôde suportar (Não pôde suportar)

Assistir à mágica se transformar em cinzas


Então, quando você se afastar

Não deixe que as memórias te cegem

Todas as coisas que você persegue

Caindo atrás de você

É algo que você não pode substituir

Acorrentado ao amor que o une

Não deixe o passado te lembrar

Que ela é a última de sua espécie

A última de sua espécie


Ele pegou o coração dela em suas mãos

O transformou em cinzas, escorregaram pelos seus dedos

Isso o desmoronou e ele não pôde suportar

Assistir à mágica se transformar em cinzas


Então, quando você se afastar

Não deixe que as memórias te cegem

Todas as coisas que você persegue

Caindo atrás de você

É algo que você não pode substituir

Acorrentado ao amor que o une

Não deixe o passado te lembrar

Que ela é a última de sua espécie

A última de sua espécie

A última de sua espécie

Last of Her Kind


It's been seventeen days since you left

Twenty hours and thirty minutes

Count the seconds, every breath

And watch the road roll out like ribbon

And maybe she just can't forget

All the miles they have driven

Since the moment that they met


He took her heart into his hands

Turned into ashes, slipped through his fingers

It tore him apart and he couldn't stand

Watching the magic turn into cinders


So when you pull away

Don't let the memories blind you

All of the things you chase

Falling away behind you

It's something you can't replace

Chained to the love that binds you

Don't let the past remind you

She's the last of her kind

The last of her kind

The last of her kind


It's been twenty-three days since they spoke

And he almost sent a postcard

In every sentence that he wrote

Etched like tombstones on a grave yard

And maybe he just can't accept

All the strings that needed changing

The mistakes that he was making


He took her heart (he took her heart)

Into his hands (into his hands)

Turned into ashes, slipped through his fingers

It tore him apart (tore him apart)

And he couldn't stand (he couldn't stand)

Watching the magic turn into cinders


So when you pull away

Don't let the memories blind you

All of the things you chase

Falling away behind you

It's something you can't replace

Chained to the love that binds you

Don't let the past remind you

She's the last of her kind

The last of her kind


He took her heart into his hands

Turned into ashes, slipped through his fingers

It tore him apart and he couldn't stand

Watching the magic turn into cinders


So when you pull away

Don't let the memories blind you

All of the things you chase

Falling away behind you

It's something you can't replace

Chained to the love that binds you

Don't let the past remind you

She's the last of her kind

The last of her kind

The last of her kind

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES