Akihabara Shounendan Dennou Romeo

Endless Waltz (tradução)

Akihabara Shounendan Dennou Romeo


Falando sobre amor mesmo você não entendendo o significado disto


Eu não tenho feito nada além enganar a coragem

E desde quando...?

Desde quando isso foi tudo só um sonho triste?

Suspiros, desejos... nenhum deles se torna real


Olhando para trás, para o tempo de quando você era mais jovem

O renovado céu azuul parecia tão sereno

Hoje em dia, o céu tem estado escuro com sedimentos...

Somente assustador... e Eu sou o único assustado


Aquelas pessoas, quebraram facilmente,

Não faça uma cara triste

Por causa deles

Você irá somente querer chorar mais tarde


...Aquele momento brilhante no tempo,

Eu era somente jovem

Apesar de esse não ser ainda o significado

Apenas para o rio do desejado céu noturno

Eu grito o seu nome


No cenário, eu vi o fim

A luz me guiou, e eu cheguei aqui

Eu permanci fixo sem pegar em nada até que uma coisa...

Quando abri ambas as mãos, o significado não estava lá


E então, o sino nos disse que era o fim

Endless Waltz


ikiru to iu imi mo wakarazu ni

hita sura tsuyogatteita jibun

itsukara ka kanashii yume bakari

negai nado nani hitotsu mo naku


osanaki goro ni miteita

aoku harewatari su'n da sora mo

ima de wa kuroku yodo'n de

tada kowaku... tada obie...


kowareta jibun ga

kanashige na kao shinai de yo

nakitakunaru kara

kagayaiteita ano goro wa

tada osanakatta

imi mo nai no ni

tada negau yozora no kawa

tada kimi no namae wo yobu


saigo ni mieta ano keshiki

hikari ni michibikareta doritsuku

nani hitotsu tsukamezu ni tachitsukusu

imi mo naku ryoute hirogete






Compositor: Shin

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES