Aime Kanu
PĂĄgina inicial > A > Aime Kanu > L' Amour de Ma Vie

L' Amour de Ma Vie

Aime Kanu


É a hora dos velhos
C'est le temps de vieillards

Basila mposa ya mokili
Basila mposa ya mokili

Batikali na posa moko
Batikali na posa moko

Ya ko ngumbamela Nzambe
Ya ko ngumbamela Nzambe

Yesu nalingi ko koka na yo
Yesu nalingi ko koka na yo

Ndenge yo kokanaka bilongi yo na ba yekoli
Ndenge yo kokanaka bilongi yo na ba yekoli

Yango Judas antes de ateka yo a kissaka yo
Yango Judas avant ateka yo a embrassaka yo

Po yozalaka confuso kati na ba yekoli
Po yozalaka confondu kati na ba yekoli

Ba imitaka yo mobimba, ndenge nalingi para kokana ngai na yo eh
Ba imitaka yo mobimba, ndenge nalingi to kokana ngai na yo eh

Jesus o amor da minha vida
JĂ©sus l'amour de ma vie

Nabengaka yo mbunda ya feti
Nabengaka yo mbunda ya feti

Piano
Piano

Instrumentos saxo esepelisaka motema
Saxo instruments esepelisaka motema

Bonane ba feta ka mbala moko na mvula
Bonane ba feta ka mbala moko na mvula

Kasi banda yokota na vie na nga Yesu
Kasi banda yokota na vie na nga Yesu

Yokoma bonane na nga ya all
Yokoma bonane na nga ya tous les

Dias
Jours

Ata problem, yopesaka nga esengo
Ata probleme, yopesaka nga esengo

Oh ya nga na yo libala
Oh ya nga na yo libala

Eko sila te para kabuana te
Eko sila te to kabuana te

Na linguagem
Na langue

Oh ya nga na yo aliança
Oh ya nga na yo alliance

Eko sila te Yaya
Eko sila te Yaya

Suki ya pembe obtém bompaka
Suki ya pembe se bompaka

Nga na yo se liwa
Nga na yo se liwa

VocĂȘ Ă© o amor da minha vida
Tu es l'amour de ma vie

(Como David, eu quero ser o homem segundo o seu coração
(Comme David je veux ĂȘtre l'homme selon ton cƓur

Talvez nĂŁo seja perfeito para homens, mas bom para vocĂȘ)
Peut-ĂȘtre pas parfait aux hommes mais agrĂ©able Ă  toi)

Bolingo na yo eleki makasi
Bolingo na yo eleki makasi

Ekoti na makila epesi kuiti ya libela
Ekoti na makila epesi kuiti ya libela

Bato bazo, entenda te likambo li kueyeli nga
Bato bazo comprendre te likambo li kueyeli nga

Nzoka moto e langwe ba yokana ka se na moto ya kuiti
Nzoka moto a langwe ba yokana ka se na moto ya kuiti

Naza na kuiti ya molimo na yo Yesu
Naza na kuiti ya molimo na yo Yesu

Moto a ko entende se oyo aza na yo eh
Moto a ko comprendre se oyo aza na yo eh

Jesus, o amor da minha vida
JĂ©sus l'amour de ma vie

Na lingua yo eh
Na langue yo eh

Nabengaka yo mbunda ya fete
Nabengaka yo mbunda ya fete

Instrumentos de piano saxo esepelisaka motema
Piano saxo instruments esepelisaka motema

Bonane ba feta ka mbala moko na mvula
Bonane ba feta ka mbala moko na mvula

Kasi banda yokota na vie na nga Yesu
Kasi banda yokota na vie na nga Yesu

Yokoma bonane na nga ya all
Yokoma bonane na nga ya tous les

Dias
Jours

Ata problem, yopesaka nga esengo
Ata probleme, yopesaka nga esengo

Oh ya nga na yo libala
Oh ya nga na yo libala

Eko sila te para kabuana te
Eko sila te to kabuana te

Na linguagem
Na langue

Oh ya nga na yo aliança
Oh ya nga na yo alliance

Eko sila te Yaya
Eko sila te Yaya

Suki ya pembe obtém bompaka
Suki ya pembe se bompaka

Nga na yo se liwa
Nga na yo se liwa

VocĂȘ Ă© o amor da minha vida
Tu es l'amour de ma vie

Ba yokaka ndenge nini baye bazo ao vivo (sem vocĂȘ)
Ba yokaka ndenge nini baye bazo vivre (Sans yo)

Ba yokaka ndenge nini baye ba balanaka (sem yo)
Ba yokaka ndenge nini baye ba balanaka (Sans yo)

Ba yokaka ndenge nini baye ba botaka (sem yo)
Ba yokaka ndenge nini baye ba botaka (Sans yo)

Ba yokaka ndenge nini baye ba linganaka (sem yo)
Ba yokaka ndenge nini baye ba linganaka (Sans yo)

É esengo ya boye bango pe ba yokaka (nunca)
Est-ce esengo ya boye bango pe ba yokaka (Jamais)

É kimia ya boye bango pe ba yokaka (nunca)
Est-ce kimia ya boye bango pe ba yokaka (Jamais)

Segurança ya boye bango pe ba zuaka (nunca)
Securite ya boye bango pe ba zuaka (Jamais)

Proteção ya boye bango pe ba monaka (nunca)
Protection ya boye bango pe ba monaka (Jamais)

Ba yokaka ndenge nini baye bazo ao vivo (sem vocĂȘ)
Ba yokaka ndenge nini baye bazo vivre (Sans yo)

Ba yokaka ndenge baye ba bimaka (sem yo)
Ba yokaka ndenge baye ba bimaka (Sans yo)

Ba yokaka ndenge nini baye ba voyageraka (sem yo)
Ba yokaka ndenge nini baye ba voyagaka (Sans yo)

Ba yokaka ndenge nini baye ba yembaka (sem yo)
Ba yokaka ndenge nini baye ba yembaka (Sans yo)

É kimia ya boye bango pe ba yokaka (nunca)
Est-ce kimia ya boye bango pe ba yokaka (Jamais)

Ata pe bateli bango maboko, na butu pe ba lalaka (nunca)
Ata pe bateli bango maboko, na butu pe ba lalaka (Jamais)

Bazua mikanda na poto, estabilidade ezalaka (nunca)
Bazua mikanda na poto, stabilite ezalaka (Jamais)

Bakota mabala interesse, felicidade pe ba zua (nunca)
Bakota mabala intĂ©rĂȘt, bonheur pe ba zua (Jamais)

Sunga bana na yo Nzambe
Sunga bana na yo Nzambe

(É a bĂȘnção do Senhor que
(C'est la bénédiction de l'Eternel qui

Enriquece
Enrichit

Ela Ă© seguida por nenhuma tristeza
Elle ne se fait suivre d'aucun chagrin

Neste mundo de velocidade, todo mundo quer ser milionĂĄrio
Dans ce monde de Vitesse, tout le monde veut devenir millionnaire

Eu me pergunto se na BĂ­blia nĂŁo havia pessoas pobres
Je me demande si dans la Bible il n'y a pas eu des pauvres

LĂĄzaro e JoĂŁo Batista
Lazare et Jean Baptiste

E veja que até mesmo Jesus Cristo não era rico
Et voir mĂȘme JĂ©sus Christ n'Ă©taient pas riches

A bíblia nos conta, faltou até onde colocar a cabeça
La bible nous dit, il manquait mĂȘme oĂč mettre sa tĂȘte

Seja feliz com o que vocĂȘ tem
Contentes toi de ce que tu as

Porque vocĂȘ nĂŁo sabe o que aqueles que vocĂȘ cobiça passam
Car tu ne sais pas ce qu'endurent ceux que tu convoite

Longe de mim contra a mensagem de prosperidade, mas contentamento
Loin de moi contre le message de la prospérité, mais le contentement

Vamos primeiro buscar o reino dos céus
Cherchons d'abord le royaume des cieux

E o resto serĂĄ entregue a nĂłs
Et le reste nous sera donner par-dessus

O que farĂĄ para um homem ganhar todas essas pessoas e perder sua alma
Que servira-t-il Ă  un homme de gagner tout ce monde et perdre son Ăąme

A verdadeira felicidade Ă© encontrada em Jesus
Le vrai bonheur se trouve en JĂ©sus

Delicie-se com o Senhor, ele lhe darå o que seu coração deseja)
Fais de l'Eternel tes dĂ©lices il te donnera ce que ton cƓur dĂ©sire)

Ba sentaka ndenge nini baye ba tambolaka (sem vocĂȘ)
Ba sentaka ndenge nini baye ba tambolaka (Sans yo)

Ba yokaka ndenge nini baye ba kambaka mboka (sem vocĂȘ)
Ba yokaka ndenge nini baye ba kambaka mboka (Sans yo)

É kimia ya baye bango pe ba yokaka (sem yo)
Est-ce kimia ya baye bango pe ba yokaka (Sans yo)

Ata ba beteli bango maboko, na butu pe ba lalaka (Sem vocĂȘ)
Ata ba beteli bango maboko, na butu pe ba lalaka (Sans yo)

Ba yokaka ndenge nini baye tekaka (nunca)
Ba yokaka ndenge nini baye tekaka (Jamais)

Ba yokaka ndenge nini baye bazua misala (nunca)
Ba yokaka ndenge nini baye bazua misala (Jamais)

É esengo ya boye bango pe ba yokaka (nunca)
Est-ce esengo ya boye bango pe ba yokaka (Jamais)

Ba problem na bango solution pe ba zuaka (nunca)
Ba problem na bango solution pe ba zuaka (Jamais)

Ba yokaka ndenge nini ba teyaka (sem yo)
Ba yokaka ndenge nini ba teyaka (Sans yo)

Ba yokaka ndenge nini baye ba yembaka (sem yo)
Ba yokaka ndenge nini baye ba yembaka (Sans yo)

Proteção ya boye bango pe ba monaka (sem yo)
Protection ya boye bango pe ba monaka (Sans yo)

Ata ba meli, ba langwe preocupa-se na bango esilaka nunca
Ata ba meli, ba langwe soucis na bango esilaka jamais

Composição: Leandro

Letra enviada por Playlists do Vagalume

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta mĂșsica

Ouça estaçÔes relacionadas a Aime Kanu no Vagalume.FM

ESTAÇÕES