Against Tolerance

Chapter Two: All To Nothing (tradução)

Against Tolerance


Capítulo Dois: Tudo ou nada


Cale a boca!


Como posso realizar minha existência

quando tudo o que vejo me que o gênero humano convencer

está corrompido para o bem?

seus carros e suas roupas e sua altura e sua baixa

e sua ganância e sua cobiça: tudo isso não leva a nada!

seus kikes e seus muçulmanos, seus brancos

amarelos e os guaxinins, os lesbos e bichas

tudo isso não leva a nada!


Como posso realizar minha existência?


Estamos na borda (onde estamos?)

da queda dos homens (onde estamos?)

Onde você vai correr agora? (Onde estamos?)

Você que achava que não haveria conseqüências

(onde estamos?)


"Se você não pode vencê-los, a alegria deles", dizem

Mas não desta vez

Desta vez, a decisão é minha, minha, minha própria vida!


Agora eu deito para descansar, mas é mais difícil do que o esperado

para dar o primeiro passo

sobre a borda, é outro mundo

mas quem vai estar lá para me segurar quando eu cair?

Será que isso me faz sentir melhor do que eu sentia antes?


Perdi tudo, perdi tudo

esperança!


seus sonhos e você espera que eles são todos, mas uma piada

porque tudo está condenado: tudo isso não leva a nada!

Vamos ver nenhuma solução evitando discussão

nenhum futuro para os homens: tudo isso não leva a nada!

Nós dirigimos para a destruição

não há revolução porque nada pode mudar

tudo isso não leva a nada!

No fim da corrupção, sem novas resoluções

e tudo permanece o mesmo: tudo isso não leva a nada) !

Chapter Two: All To Nothing


SHUT UP!


How can I conduct my existence

when all I see convince me that the human gender

is corrupted for good?

Your cars and your clothes and your high and your low

and your greed, and your greed: it all leads to nothing!

Your kikes and your muslims, your whites,

yellows and your coons, your lesbos and fags:

it all leads to nothing!


How can I conduct my existence?


We stand on the edge (where do we stand?)

Of the downfall of men (where do we stand?)

Where will you run to now? (where do we stand?)

You who thought there'd be no consequences

(where do we stand?)


"If you can't beat them, joy them" they say

But not this time...

This time the decision is mine, mine, my own life!


Now I lay to rest, but it's tougher than expected

to take the first step

Over the ledge, is another world

but who'll be there to catch me when I fall?

Will this make me feel better than I felt before?


I lost all, I lost all!

Hope!


Your dreams and you hopes they are all but a joke

because all is condemned: it all leads to nothing!

We'll see no solution avoiding discussion,

no future for men: it all leads to nothing!

We head for destruction

there's no revolution 'cause nothing can change:

it all leads to nothing!

No end to corruption, no new resolutions,

and all stays the same: it all leads to nothing) !

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES