Against Tolerance

Chapter Three: With Our Own Hands (tradução)

Against Tolerance


Capítulo Três: com nossas próprias mãos


Qual é o problema que estamos enfrentando?

O que se pode realmente fazer?

Não há respostas até começarmos a fazer as perguntas


O problema é que as pessoas simplesmente não se importam!

Eles não querem ver fora de sua zona de segurança!


E você sabe por quê? As pessoas estão com medo

Eles olham para fora de suas janelas

apenas para ser oprimido pelo peso do mundo

Este frio, corrupto, violento, ganancioso

enganador nojento mundo vicioso de ódio

Então, eles apenas se afastar!


Porque a certeza do tamanho do problema

é muito bem definido em suas cabeças

gosto de escrita na pedra!


Certezas? Não há certezas!

O menor de voz pode fazer a diferença!

Portanto, temos de ser redefinido!


Devemos!


Deixe essa pedra ser quebrado!

Não se afaste dele!


Vamos quebrar essa pedra, porra! Com as nossas próprias mãos!


Se não for agora, então quando?

Chapter Three: With Our Own Hands


What is the problem we're facing?

What can one really do?

No answers until we start asking the questions!


The problem is that people just don't care!

They don't want to see outside their safety zone!


And you know why? People are just afraid...

They look out their windows

just to be overwhelmed by the weight of the world

This cold, corrupt, violent, greedy,

deceiving, disgusting, vicious, hateful world

So they just step aside!


'Cause the certainty of the size of the problem

is too well defined in their heads

Like written in stone!


Certainties? There are no certainties!

The smallest voice can make a difference!

So we must be redefined!


We must!


Let this stone be broken!

Don't turn away from it!


Let's break this fucking stone! With our own hands!


If not now, then when?

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES