Aborted
Página inicial > A > Aborted > Tradução

A Methodical Overture (tradução)

Aborted


A Overture Metódica


Uma sede Indomintable se aprofundar

e propagar o meu vício cirúrgico

Temos que ver, temos de saber

Cálculo de uma desordem

intrincada para meu espanto


metodicamente I bolsa

Com ganchos enferrujados e inclinações. Músculo

são arrancados dos ossos

uma felicidade tão eloqüente, minha irreverência, busca insaciável de "conhecimento"

Tantos caminhos, obras estéticas para redefinir os limites da dor


A enumeração de cadáveres

Casuística confundido com clarividência

epítome da imundície humana

Um espelho de masoquista encarnado culpa

I excoriate

Meu carnificina sem fim


A evisceração na demanda, o fedor emético da miséria humana

A descida para a euforia, um genocídio, o caminho que eu tenho que tomar

disforia calculou mal, como eu testemunho a fome não se desvanece

Eu sou um mistério patogênico, uma praga restaurado com raiva


A insinuação, apenas um vislumbre do que a morte segue

A abertura, o final da vida de modo de repouso

A insinuação, apenas um vislumbre do que a ciência persiste

A abertura, a abertura de um banho de sangue tão iminente

medida que a vida se torna


Uma reminiscência de decadência carnal, testes abomináveis

Em um laboratório mofado, extrudados hemoglobina

Da vida podre vomitou

formulários prontos a meu alcance

A reminiscência do que costumava ser, crud abominável

Em um laboratório mofado, hemoglobina agora obsoleto

O matadouro atchaic, a aurora de omega


Uma sede Indomável para mergulhar

e propagar o meu vício

Temos que ver, temos de saber

Cálculo de um transtorno sádico

intrincada para meu espanto


O primeiro capítulo de uma trilha de sangue

O aparelho em processo de dissecar

Temos a sangrar, temos a apodrecer

Cálculo da natureza humana

Patético para meu espanto

A Methodical Overture


An Indomintable thirst to delve

And propagate my surgical addiction,

We have to see, we have to know

Calculus of a disorder

Intricate to my dismay...


Methodically I purse

With rusty hooks and skews

Muscles are ripped from bones

Such an eloquent bliss, my irreverence, insatiable quest for "knowledge"

So many ways, aesthetic deeds to reset the boundaries of pain


Enumeration of cadavers

Casuistry mistaken for Clairvoyance

Epitome of human filth

A mirror of masochistic guilt incarnate

I excoriate

My endless carnage


Evisceration on demand, the emetic stench of human misery

A descent into euphoria, a genocide, the path I have to take

Miscalculated dysphoria, as I bear witness the hunger doesn't fade

I am a pathogenic mystery, a plague restored with rage


The overture, merely a glimpse of what death ensues

The overture, the ending of lives so quiescent

The overture, merely a glimpse of what science lingers

The overture, the opening to a bloodbath so impending

As life becomes...


... A reminiscence of carnal decadence, abhorrent tests

In a mouldy laboratory, hemoglobin extruded

From the retched putrid life

Forms ready at my grasp

A reminiscence of what used to be, abhorrent crud

In a mouldy laboratory, hemoglobin now obsolete

The atchaic abattoir, the dawn of omega


An Indomitable thirst to delve

And propagate my addiction,

We have to see, we have to know

Calculus of a sadistic disorder

Intricate to my dismay...


The first chapter in a bloody trail

The apparatus in process to dissect

We have to bleed, we have to rot

Calculus of human nature

Pathetic to my dismay...

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS