Aaron Neville

You Never Can Tell (tradução)

Aaron Neville


Você nunca pode dizer


Foi um casamento na adolescência, e os velhos desejou-lhes bem

Você pode ver que Pierre se ama verdadeiramente a mademoiselle

E agora o jovem monsieur e madame ter tocado o sino da capela

"C'est la vie", dizem os velhos, ele vai mostrar que você nunca pode dizer


Eles mobilada fora um apartamento com dois quartos Roebuck venda

O coolerator estava repleta de jantares de TV e ginger ale

Mas quando Pierre encontrou trabalho, o pouco dinheiro vindo funcionou bem

"C'est la vie", dizem os velhos, ele vai mostrar que você nunca pode dizer


Eles tinham um oi-fi fono, menino, eles deixá-lo explosão

Setecentos pequenos registros, tudo de rock e rhythm and jazz

Mas quando o sol se pôs, o rápido ritmo da música caiu

"C'est la vie", dizem os velhos, ele vai mostrar que você nunca pode dizer


Eles compraram um micro envenenado, era um vermelho cereja '53

dirigi até New Orleans para comemorar o aniversário

Foi lá onde Pierre era casado com a bela mademoiselle

"C'est la vie", dizem os velhos, ele vai mostrar que você nunca pode dizer


Eles tinham um casamento na adolescência, e os velhos desejou-lhes bem

Você pode ver que Pierre se ama verdadeiramente a mademoiselle

E agora o jovem monsieur e madame ter tocado o sino da capela

"C'est la vie", dizem os velhos, ele vai mostrar que você nunca pode dizer

"C'est la vie", dizem os velhos, ele vai mostrar que você nunca pode dizer

"C'est la vie", dizem os velhos, ele vai mostrar que você nunca pode dizer

You Never Can Tell


It was a teenage wedding, and the old folks wished them well

You could see that Pierre did truly love the mademoiselle

And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell,

"C'est la vie", say the old folks, it go to show you never can tell


They furnished off an apartment with a two room Roebuck sale

The coolerator was crammed with TV dinners and ginger ale,

But when Pierre found work, the little money comin' worked out well

"C'est la vie", say the old folks, it go to show you never can tell


They had a hi-fi phono, boy, did they let it blast

Seven hundred little records, all rock, and rhythm and jazz

But when the sun went down, the rapid tempo of the music fell

"C'est la vie", say the old folks, it go to show you never can tell


They bought a souped-up jitney, was a cherry red '53,

Drove down to New Orleans to celebrate the anniversary

It was there where Pierre was married to the lovely mademoiselle

"C'est la vie", say the old folks, it go to show you never can tell


They had a teenage wedding, and the old folks wished them well

You could see that Pierre did truly love the mademoiselle

And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell,

"C'est la vie", say the old folks, it go to show you never can tell

"C'est la vie", say the old folks, it go to show you never can tell

"C'est la vie", say the old folks, it go to show you never can tell


Compositor: Charles Edward Berry (Anderson e)
ECAD: Obra #14634011 Fonograma #2386411

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS